Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Esperanto - Think-better-illustration?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumainChinois traditionnelItalienAlbanaisCatalanEspagnolPortuguais brésilienNéerlandaisPortugaisPolonaisChinois simplifiéAllemandTurcArabeEsperantoSuédoisHébreuRusseJaponaisDanoisBulgareHongroisNorvégienTchèque

Titre
Think-better-illustration?
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Do you think you can make a better illustration?
Commentaires pour la traduction
Illustration in the sense of "picture".

Titre
Kredi-plibona-bildo?
Traduction
Esperanto

Traduit par mateo
Langue d'arrivée: Esperanto

Ĉu vi kredas, ke vi povas fari pli bonan bildon?
3 Janvier 2006 08:01