Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-İngilizce - Jag är frÃ¥n Sverige sÃ¥ det gÃ¥r bra att skicka...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Jag är från Sverige så det går bra att skicka...
Metin
Öneri
jefumare
Kaynak dil: İsveççe
Jag är från Sverige så det går bra att skicka fortföljande mail på svenska om du också är svensk. Var ligger lägenheten?
Başlık
I'm from Sweden so it's OK
Tercüme
İngilizce
Çeviri
lenab
Hedef dil: İngilizce
I'm from Sweden so it's OK to send the forthcoming mail in Swedish if you are Swedish too. Where is the apartment located?
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 6 Temmuz 2008 23:22