Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - Jag är frÃ¥n Sverige sÃ¥ det gÃ¥r bra att skicka...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Otsikko
Jag är från Sverige så det går bra att skicka...
Teksti
Lähettäjä jefumare
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag är från Sverige så det går bra att skicka fortföljande mail på svenska om du också är svensk. Var ligger lägenheten?

Otsikko
I'm from Sweden so it's OK
Käännös
Englanti

Kääntäjä lenab
Kohdekieli: Englanti

I'm from Sweden so it's OK to send the forthcoming mail in Swedish if you are Swedish too. Where is the apartment located?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 6 Heinäkuu 2008 23:22