Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-İngilizce - שמי אורלי בתפקידי האחרון הייתי מנהלת כנסים...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceİngilizce

Başlık
שמי אורלי בתפקידי האחרון הייתי מנהלת כנסים...
Metin
Öneri orly
Kaynak dil: İbranice

שמי אורלי בתפקידי האחרון הייתי מנהלת כנסים ואירועים עבור מפעלים ואירגונים שונים , במסגרת תפקידי הייתי אחראית על קשר עם מנהלי משאבי אנוש, הגשת הצעות מחיר ומעקב, עבודה עם ספקים שונים,ותפעול האירוע לשביעות רצונו של הלקוח.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
לצורך ראיון עבודה באנגלית,זה חלק מתיאור תפקיד, אני צריכה דקדוק מדויק. אנגלית אמריקאית

Başlık
My name is Orly. My last position was...
Tercüme
İngilizce

Çeviri libera
Hedef dil: İngilizce

My name is Orly. My last position was as a conference and event manager for factories and various organizations. My job description included being in contact with Human Resource managers, submitting quotes and following them up, working with various suppliers, and conducting the event to the client's satisfaction.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 9 Ağustos 2008 14:40