Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hebrea-Angla - שמי אורלי בתפקידי האחרון הייתי מנהלת כנסים...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaAngla

Titolo
שמי אורלי בתפקידי האחרון הייתי מנהלת כנסים...
Teksto
Submetigx per orly
Font-lingvo: Hebrea

שמי אורלי בתפקידי האחרון הייתי מנהלת כנסים ואירועים עבור מפעלים ואירגונים שונים , במסגרת תפקידי הייתי אחראית על קשר עם מנהלי משאבי אנוש, הגשת הצעות מחיר ומעקב, עבודה עם ספקים שונים,ותפעול האירוע לשביעות רצונו של הלקוח.
Rimarkoj pri la traduko
לצורך ראיון עבודה באנגלית,זה חלק מתיאור תפקיד, אני צריכה דקדוק מדויק. אנגלית אמריקאית

Titolo
My name is Orly. My last position was...
Traduko
Angla

Tradukita per libera
Cel-lingvo: Angla

My name is Orly. My last position was as a conference and event manager for factories and various organizations. My job description included being in contact with Human Resource managers, submitting quotes and following them up, working with various suppliers, and conducting the event to the client's satisfaction.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 9 Aŭgusto 2008 14:40