Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-İngilizce - здравейте,вчера пратих от разплащателната си...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Bulgarcaİngilizce

Başlık
здравейте,вчера пратих от разплащателната си...
Metin
Öneri ruju
Kaynak dil: Bulgarca

здравейте,вчера пратих от разплащателната си сметка кам сметката на монеубоокерс сумата от 100лв.Днеска обаче видях,че съм изпуснал една от цифрите при референцията.Това проблем ли е и ако е така какво трябва да се направи ?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ако може британски диалект :)

Başlık
Hello.
Tercüme
İngilizce

Çeviri ViaLuminosa
Hedef dil: İngilizce

Hello. Yesterday I transferred the sum of 100 levs (BGN) from my checking account to the Moneybookers account. Today I detected a missing digit in the reference. Is that a problem and if yes, what should be done in this case?
En son lilian canale tarafından onaylandı - 28 Temmuz 2008 00:28