Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-英語 - здравейте,вчера пратих от разплащателната си...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語

タイトル
здравейте,вчера пратих от разплащателната си...
テキスト
ruju様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

здравейте,вчера пратих от разплащателната си сметка кам сметката на монеубоокерс сумата от 100лв.Днеска обаче видях,че съм изпуснал една от цифрите при референцията.Това проблем ли е и ако е така какво трябва да се направи ?
翻訳についてのコメント
ако може британски диалект :)

タイトル
Hello.
翻訳
英語

ViaLuminosa様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello. Yesterday I transferred the sum of 100 levs (BGN) from my checking account to the Moneybookers account. Today I detected a missing digit in the reference. Is that a problem and if yes, what should be done in this case?
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 7月 28日 00:28