Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İngilizce - cuando quieras te llevo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizceAlmancaArapça

Başlık
cuando quieras te llevo
Metin
Öneri nelecarina84
Kaynak dil: İspanyolca

cuando quieras te llevo

Başlık
I'll take you when you want.
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

I'll take you when you want.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 8 Ağustos 2008 09:53





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Ağustos 2008 17:16

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
I just thought you might want to add a note - in English this sounds like something a somewhat excited man would whisper to a woman in some dark alley...

7 Ağustos 2008 17:19

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
WOW Lein! Your imagination is really something!

Without further context, we can't do more than that. I guess the requestor (or the recipient) might know what it is about.

7 Ağustos 2008 17:25

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
I agree - I just thought if might be worth explaining with the translation that in Spanish there is no sexual connotation to 'llevar' so none should be interpreted in the English version!

8 Ağustos 2008 16:34

nelecarina84
Mesaj Sayısı: 2
hi

thanks for your help!
i wrote a comment to a picture of thailand and the person who took the picture wrote "cuando quieras te llevo"

so now i think i know what he means

thanks!!!!!



8 Ağustos 2008 16:39

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Yes, he's offering to take you to Thailand whenever you want. Nice offer!

8 Ağustos 2008 16:46

nelecarina84
Mesaj Sayısı: 2
ohh yes that really is a nice offer