Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - cuando quieras te llevo

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسیآلمانیعربی

عنوان
cuando quieras te llevo
متن
nelecarina84 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

cuando quieras te llevo

عنوان
I'll take you when you want.
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I'll take you when you want.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 8 آگوست 2008 09:53





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 آگوست 2008 17:16

Lein
تعداد پیامها: 3389
I just thought you might want to add a note - in English this sounds like something a somewhat excited man would whisper to a woman in some dark alley...

7 آگوست 2008 17:19

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
WOW Lein! Your imagination is really something!

Without further context, we can't do more than that. I guess the requestor (or the recipient) might know what it is about.

7 آگوست 2008 17:25

Lein
تعداد پیامها: 3389
I agree - I just thought if might be worth explaining with the translation that in Spanish there is no sexual connotation to 'llevar' so none should be interpreted in the English version!

8 آگوست 2008 16:34

nelecarina84
تعداد پیامها: 2
hi

thanks for your help!
i wrote a comment to a picture of thailand and the person who took the picture wrote "cuando quieras te llevo"

so now i think i know what he means

thanks!!!!!



8 آگوست 2008 16:39

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Yes, he's offering to take you to Thailand whenever you want. Nice offer!

8 آگوست 2008 16:46

nelecarina84
تعداد پیامها: 2
ohh yes that really is a nice offer