Tercüme - Portekizce-Fransızca - Vou visitar o teu blog. Que tens feito...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Mektup / Elektronik posta | Vou visitar o teu blog. Que tens feito... | | Kaynak dil: Portekizce
Vou visitar o teu blog. Que tens feito ultimamente? As tuas férias estão a correr bem? |
|
| Je vais visiter ton blog. | | Hedef dil: Fransızca
Je vais visiter ton blog. Qu'as-tu fait dernièrement ? Tes vacances se passent-elles bien ? |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 8 Ağustos 2008 16:25
|