Traduko - Portugala-Franca - Vou visitar o teu blog. Que tens feito...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto | Vou visitar o teu blog. Que tens feito... | | Font-lingvo: Portugala
Vou visitar o teu blog. Que tens feito ultimamente? As tuas férias estão a correr bem? |
|
| Je vais visiter ton blog. | TradukoFranca Tradukita per Botica | Cel-lingvo: Franca
Je vais visiter ton blog. Qu'as-tu fait dernièrement ? Tes vacances se passent-elles bien ? |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 8 Aŭgusto 2008 16:25
|