Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Japonca-Brezilya Portekizcesi - 聞こえる?私はまだ愛する、キシ。

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: JaponcaBrezilya Portekizcesiİngilizce

Başlık
聞こえる?私はまだ愛する、キシ。
Metin
Öneri mura99
Kaynak dil: Japonca

聞こえる?私はまだ愛する、キシ。
Çeviriyle ilgili açıklamalar
聞こえる?私はまだ愛する、キシ。

Başlık
conseguiu ouvir? eu ainda te amo. kishi.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri 池泉 うげんじ
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Consegue ouvir? Eu ainda amo... kishi.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Eu ainda amo...
O texto em japonês não diz o que ou quem é amado.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 11 Eylül 2008 07:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Eylül 2008 01:10

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Another one.
Is it: Did you manage to hear?
I still love you. Kishi.

CC: IanMegill2

11 Eylül 2008 06:54

IanMegill2
Mesaj Sayısı: 1671
This is strange Japanese.
Can you hear (me/it)?
I still love (no object; this is strange Japanese).
Kishi (a person's name, but without a"yori" or an "e" after it, which would indicate that it was written either by or to this person: this is strange Japanese too).

11 Eylül 2008 07:12

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Thanks Ian.