Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ژاپنی-پرتغالی برزیل - 聞こえる?私はまだ愛する、キシ。

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیپرتغالی برزیلانگلیسی

عنوان
聞こえる?私はまだ愛する、キシ。
متن
mura99 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

聞こえる?私はまだ愛する、キシ。
ملاحظاتی درباره ترجمه
聞こえる?私はまだ愛する、キシ。

عنوان
conseguiu ouvir? eu ainda te amo. kishi.
ترجمه
پرتغالی برزیل

池泉 うげんじ ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Consegue ouvir? Eu ainda amo... kishi.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Eu ainda amo...
O texto em japonês não diz o que ou quem é amado.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 11 سپتامبر 2008 07:12





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 سپتامبر 2008 01:10

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Another one.
Is it: Did you manage to hear?
I still love you. Kishi.

CC: IanMegill2

11 سپتامبر 2008 06:54

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
This is strange Japanese.
Can you hear (me/it)?
I still love (no object; this is strange Japanese).
Kishi (a person's name, but without a"yori" or an "e" after it, which would indicate that it was written either by or to this person: this is strange Japanese too).

11 سپتامبر 2008 07:12

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Thanks Ian.