Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 일본어-브라질 포르투갈어 - 聞こえる?私はまだ愛する、キシ。

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어브라질 포르투갈어영어

제목
聞こえる?私はまだ愛する、キシ。
본문
mura99에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

聞こえる?私はまだ愛する、キシ。
이 번역물에 관한 주의사항
聞こえる?私はまだ愛する、キシ。

제목
conseguiu ouvir? eu ainda te amo. kishi.
번역
브라질 포르투갈어

池泉 うげんじ에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Consegue ouvir? Eu ainda amo... kishi.
이 번역물에 관한 주의사항
Eu ainda amo...
O texto em japonês não diz o que ou quem é amado.
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 11일 07:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 11일 01:10

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Another one.
Is it: Did you manage to hear?
I still love you. Kishi.

CC: IanMegill2

2008년 9월 11일 06:54

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
This is strange Japanese.
Can you hear (me/it)?
I still love (no object; this is strange Japanese).
Kishi (a person's name, but without a"yori" or an "e" after it, which would indicate that it was written either by or to this person: this is strange Japanese too).

2008년 9월 11일 07:12

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Thanks Ian.