Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - Chico em inicio de aula

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİspanyolca

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
Chico em inicio de aula
Metin
Öneri nanerodrigues
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Oi, filho! Que tristeza é esta?
Ah, pai! Hoje começa as aula!
E isso é motivo pra ficar assim?
Claro!Acabou a moleza.
Vou ter que estudar, fazer lição, prova...
Não vou mais pode nadar a qualquer hora...
...Nem pescar..nem fica a toa...nem...
Filho! A vida é assim mesmo!
Todos nós temos a nossa obrigação! Já pensou o que seria se nós todos ficassemos olhando pro tempo?
Ia falta comida...roupa...E quem ia cuidar dos doentes?

Başlık
Chico Bento y el comienzo de las clases
Tercüme
İspanyolca

Çeviri goncin
Hedef dil: İspanyolca

- ¡Hola, hijo! ¿Por qué estás triste?
- ¡Ah, papá! Hoy empiezan las clases!
- ¿Y eso es motivo para que te pongas así?
- ¡Por supuesto! La holgazanería terminó. Tendré que estudiar, hacer mis deberes y exámenes... No podré más nadar a cualquier hora... ni pescar... ni quedarme mano sobre mano... ni...
- ¡Hijo! ¡Así es la vida! ¡Todos tenemos nuestras obligaciones! ¿Te imaginas lo que pasaría si nos quedáramos sólo mirando el tiempo pasar?
Iba a faltar comida... ropa... ¿Y quién cuidaría de los enfermos?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Chico Bento es un personaje paleto de tebeos, que habla un portugués lleno de "errores" cuando se lo compara a la forma culta.

La última frase no parece guardar conexión con las anteriores.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 12 Ağustos 2008 20:50