Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-스페인어 - Chico em inicio de aula

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어스페인어

분류 채팅

제목
Chico em inicio de aula
본문
nanerodrigues에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Oi, filho! Que tristeza é esta?
Ah, pai! Hoje começa as aula!
E isso é motivo pra ficar assim?
Claro!Acabou a moleza.
Vou ter que estudar, fazer lição, prova...
Não vou mais pode nadar a qualquer hora...
...Nem pescar..nem fica a toa...nem...
Filho! A vida é assim mesmo!
Todos nós temos a nossa obrigação! Já pensou o que seria se nós todos ficassemos olhando pro tempo?
Ia falta comida...roupa...E quem ia cuidar dos doentes?

제목
Chico Bento y el comienzo de las clases
번역
스페인어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

- ¡Hola, hijo! ¿Por qué estás triste?
- ¡Ah, papá! Hoy empiezan las clases!
- ¿Y eso es motivo para que te pongas así?
- ¡Por supuesto! La holgazanería terminó. Tendré que estudiar, hacer mis deberes y exámenes... No podré más nadar a cualquier hora... ni pescar... ni quedarme mano sobre mano... ni...
- ¡Hijo! ¡Así es la vida! ¡Todos tenemos nuestras obligaciones! ¿Te imaginas lo que pasaría si nos quedáramos sólo mirando el tiempo pasar?
Iba a faltar comida... ropa... ¿Y quién cuidaría de los enfermos?
이 번역물에 관한 주의사항
Chico Bento es un personaje paleto de tebeos, que habla un portugués lleno de "errores" cuando se lo compara a la forma culta.

La última frase no parece guardar conexión con las anteriores.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 12일 20:50