Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - Lo estamos viviendo y sí creo que pueda existir...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Lo estamos viviendo y sí creo que pueda existir...
Çevrilecek olan metin
Öneri danamarie
Kaynak dil: İspanyolca

Lo estamos viviendo y sí creo que pueda existir amor hacia dos personas. Y tú ¿qué es lo que crees?

Aunque cada persona es diferente...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
diacritics edited, text corrected <Lilian>
before:
"Lo estamos viviendo y si creo q pueda existir amor a sia dos personas Y tu que es lo que cres?
Aun que cada persona es diferent"
En son lilian canale tarafından eklendi - 12 Ağustos 2008 20:36