Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Romence - Caesar: administer these issues,

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceİtalyancaİngilizceFransızcaİspanyolcaRomence

Başlık
Caesar: administer these issues,
Metin
Öneri angelica1970
Kaynak dil: İngilizce Çeviri lilian canale

Caesar, administer these issues, order that in the meanwhile ships are built in the Loire River (there) where it flows into the ocean, that provincial rowers are hired and that sailors and helmsmen are found.

Başlık
Cezar, administrând aceste probleme,
Tercüme
Romence

Çeviri azitrad
Hedef dil: Romence

Cezar, administrând aceste probleme, ordonă ca între timp să fie construite nave pe râul Loire, acolo unde acesta se varsă în ocean, ca să fie angajaţi vâslaşi din provincie, şi să fie găsiţi marinari şi timonieri.
En son iepurica tarafından onaylandı - 21 Eylül 2008 12:58