Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İngilizce - Le navi di Cesare

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceİtalyancaİngilizceFransızcaİspanyolcaRomence

Başlık
Le navi di Cesare
Metin
Öneri angelica1970
Kaynak dil: İtalyanca Çeviri Efylove

Cesare, amministrate queste questioni, ordina che nel frattempo vengano costruite delle navi sul fiume Loira, (là) dove si getta nell'Oceano, che siano forniti rematori dalla provincia, che siano procurati marinai e timonieri.

Başlık
Caesar: administer these issues,
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

Caesar, administer these issues, order that in the meanwhile ships are built in the Loire River (there) where it flows into the ocean, that provincial rowers are hired and that sailors and helmsmen are found.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 20 Eylül 2008 17:56





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Ekim 2008 22:45

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
?? I think there are some errors here, Lilian.