Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - Tenha um otimo dia.Eu te adoro muito.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİspanyolca

Kategori Kurgu / Hikaye

Başlık
Tenha um otimo dia.Eu te adoro muito.
Metin
Öneri Maria Natalia
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Tenha um otimo dia.Eu te adoro muito.

Başlık
Que tengas un buen día. Te adoro.
Tercüme
İspanyolca

Çeviri goncin
Hedef dil: İspanyolca

Que tengas un buen día. Te adoro.
En son guilon tarafından onaylandı - 21 Ağustos 2008 00:30