Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Ispanų - Tenha um otimo dia.Eu te adoro muito.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Ispanų

Kategorija Beletristika / Apysaka

Pavadinimas
Tenha um otimo dia.Eu te adoro muito.
Tekstas
Pateikta Maria Natalia
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Tenha um otimo dia.Eu te adoro muito.

Pavadinimas
Que tengas un buen día. Te adoro.
Vertimas
Ispanų

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Que tengas un buen día. Te adoro.
Validated by guilon - 21 rugpjūtis 2008 00:30