Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Bretonca - Pour toi mon cÅ“ur. Préserve toi des imbéciles! Je...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaBretonca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Pour toi mon cœur. Préserve toi des imbéciles! Je...
Metin
Öneri chrisedwin
Kaynak dil: Fransızca

Pour toi mon cœur. Préserve toi des imbéciles! Ils sont nombreux. Je pense à toi et je t'aime de toutes mes forces. Ton petit Breton.

Başlık
Dit-te ma c'halon. Chom pell deus an imbisiled !
Tercüme
Bretonca

Çeviri piceaabies
Hedef dil: Bretonca

Dit-te ma c'halon. Chom pell deus an imbisiled ! Stank int. Soñjal a ran ennout ha da garet a ran gant ma holl galon. Da vretonig.
En son abies-alba tarafından onaylandı - 23 Ağustos 2008 19:48