Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - Un voyage au Ghana.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaAlmanca

Kategori Anlatım / Ifade - Gunluk hayat

Başlık
Un voyage au Ghana.
Çevrilecek olan metin
Öneri Mourgan
Kaynak dil: Fransızca

Ce qui plaisait dans le Ghana à Anna, c'était le contact des gens entre eux qu'elle trouvait plus agréable qu'en France. Elle disait que ces Africains-là étaient beaucoup plus polis et détendus dans leur relations.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> "détendu" with "détendus"</edit> (09/09/francky)
En son Francky5591 tarafından eklendi - 9 Eylül 2008 14:24