Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Danca - Nous vivons pour lui. Nous mourons pour lui....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİtalyancaAlmancaDancaEsperantoİspanyolcaİngilizceBasit ÇinceBretonca

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Nous vivons pour lui. Nous mourons pour lui....
Metin
Öneri gamine
Kaynak dil: Fransızca

Nous vivons pour Lui. Nous mourons pour Lui.
C'est l'unique sens de notre vie.

Başlık
Vi lever for ham. Vi dør for ham....
Tercüme
Danca

Çeviri gamine
Hedef dil: Danca


Vi lever for ham. Vi dør for ham.
Det er den eneste betydning i vores liv.
En son Anita_Luciano tarafından onaylandı - 10 Eylül 2008 21:19