Tercüme - İspanyolca-Arapça - PublicacionesŞu anki durum Tercüme
Kategori Website / Blog / Forum - Kultur | | | Kaynak dil: İspanyolca
Publicaciones Premios Entrevistas CrÃticas Lectura Contacto | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Publicaciones = libros publicados CrÃticas = crÃticas recibidas de un libro.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Hedef dil: Arapça
منشورات جوائز مقابلات نقد قراءة اتّصال
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 21 Aralık 2010 00:09
Son Gönderilen | | | | | 1 Ekim 2008 00:53 | | | Hi Marhaban,
You know some of the submission rules have changed on Cucumis during this year.
Rule [4] says that isolated words are no longer accepted for translation.
I think it is the case of this translation.
Please, next time you see a request like this call for an admin instead of doing the translation OK? Have a look at the other 8 rules in case you haven't yet.
We don't want our users to think that experts have privileges.
Thank you. |
|
|