Tercüme - İtalyanca-Türkçe - una parte del mio cuore sarà sempre con te,...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık | una parte del mio cuore sarà sempre con te,... | | Kaynak dil: İtalyanca
una parte del mio cuore sarà sempre con te, dovunque andrai! |
|
| kalbimin bir parçası her .... | | Hedef dil: Türkçe
kalbimin bir parçası daima seninle olacak, her nereye gidersen git! |
|
En son handyy tarafından onaylandı - 14 Ekim 2008 14:25
Son Gönderilen | | | | | 13 Ekim 2008 20:24 | | | '...,her nereye gitsen de/gidersen git.'
|
|
|