Umseting - Italskt-Turkiskt - una parte del mio cuore sarà sempre con te,...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Yrking - Kærleiki / Vinskapur | una parte del mio cuore sarà sempre con te,... | | Uppruna mál: Italskt
una parte del mio cuore sarà sempre con te, dovunque andrai! |
|
| kalbimin bir parçası her .... | UmsetingTurkiskt Umsett av delvin | Ynskt mál: Turkiskt
kalbimin bir parçası daima seninle olacak, her nereye gidersen git! |
|
Góðkent av handyy - 14 Oktober 2008 14:25
Síðstu boð | | | | | 13 Oktober 2008 20:24 | | | '...,her nereye gitsen de/gidersen git.'
|
|
|