الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إيطاليّ -تركي - una parte del mio cuore sarà sempre con te,...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
شعر - حب/ صداقة
عنوان
una parte del mio cuore sarà sempre con te,...
نص
إقترحت من طرف
lovehunt87
لغة مصدر: إيطاليّ
una parte del mio cuore sarà sempre con te, dovunque andrai!
عنوان
kalbimin bir parçası her ....
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
delvin
لغة الهدف: تركي
kalbimin bir parçası daima seninle olacak, her nereye gidersen git!
آخر تصديق أو تحرير من طرف
handyy
- 14 تشرين الاول 2008 14:25
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
13 تشرين الاول 2008 20:24
FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
'...,her nereye gitsen de/gidersen git.'