Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Türkçe - Hola, he buscado una pagina que me hace una...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaTürkçe

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
Hola, he buscado una pagina que me hace una...
Metin
Öneri gzorrozua
Kaynak dil: İspanyolca

Hola, he buscado una pagina que me hace una traduccion a tu idioma. Porque la verdad es muy dificil comunicarnos asi.

Podrias por favor hacer lo mismo. O traducirlo a idioma ingles.

Me gustaria poder hablar con vos y saber mas cosas tuyas.

Besos

Başlık
selam
Tercüme
Türkçe

Çeviri fuyaka
Hedef dil: Türkçe

Selam
Senin dilinde bana tercüme yapacak bir site aradım.Çünkü,gerçekten seninle iyi iletişim kurmak çok zor.Benim yaptığımın aynısını yapar mısın? Ya da İngilizce'ye çevir.
Seninle konuşmak ve senden daha çok şey öğrenmek istiyorum.
Öptüm...
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 17 Ekim 2008 00:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Ekim 2008 00:44

benimadimmayis
Mesaj Sayısı: 47
...? Ya da

16 Ekim 2008 17:06

fuyaka
Mesaj Sayısı: 77
seni mi kıracam mayis.düzelttim.

16 Ekim 2008 23:44

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
iletiÅŸmek???
'iletiÅŸim kurmak' diyelim, fuyaka

17 Ekim 2008 00:04

fuyaka
Mesaj Sayısı: 77
farketmez aynı şey ama değiştirdim.Teşekkürler