Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-טורקית - Hola, he buscado una pagina que me hace una...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתטורקית

קטגוריה צ'אט

שם
Hola, he buscado una pagina que me hace una...
טקסט
נשלח על ידי gzorrozua
שפת המקור: ספרדית

Hola, he buscado una pagina que me hace una traduccion a tu idioma. Porque la verdad es muy dificil comunicarnos asi.

Podrias por favor hacer lo mismo. O traducirlo a idioma ingles.

Me gustaria poder hablar con vos y saber mas cosas tuyas.

Besos

שם
selam
תרגום
טורקית

תורגם על ידי fuyaka
שפת המטרה: טורקית

Selam
Senin dilinde bana tercüme yapacak bir site aradım.Çünkü,gerçekten seninle iyi iletişim kurmak çok zor.Benim yaptığımın aynısını yapar mısın? Ya da İngilizce'ye çevir.
Seninle konuşmak ve senden daha çok şey öğrenmek istiyorum.
Öptüm...
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 17 אוקטובר 2008 00:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 אוקטובר 2008 00:44

benimadimmayis
מספר הודעות: 47
...? Ya da

16 אוקטובר 2008 17:06

fuyaka
מספר הודעות: 77
seni mi kıracam mayis.düzelttim.

16 אוקטובר 2008 23:44

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
iletiÅŸmek???
'iletiÅŸim kurmak' diyelim, fuyaka

17 אוקטובר 2008 00:04

fuyaka
מספר הודעות: 77
farketmez aynı şey ama değiştirdim.Teşekkürler