Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-ترکی - Hola, he buscado una pagina que me hace una...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیترکی

طبقه گپ زدن

عنوان
Hola, he buscado una pagina que me hace una...
متن
gzorrozua پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Hola, he buscado una pagina que me hace una traduccion a tu idioma. Porque la verdad es muy dificil comunicarnos asi.

Podrias por favor hacer lo mismo. O traducirlo a idioma ingles.

Me gustaria poder hablar con vos y saber mas cosas tuyas.

Besos

عنوان
selam
ترجمه
ترکی

fuyaka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Selam
Senin dilinde bana tercüme yapacak bir site aradım.Çünkü,gerçekten seninle iyi iletişim kurmak çok zor.Benim yaptığımın aynısını yapar mısın? Ya da İngilizce'ye çevir.
Seninle konuşmak ve senden daha çok şey öğrenmek istiyorum.
Öptüm...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 17 اکتبر 2008 00:12





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 اکتبر 2008 00:44

benimadimmayis
تعداد پیامها: 47
...? Ya da

16 اکتبر 2008 17:06

fuyaka
تعداد پیامها: 77
seni mi kıracam mayis.düzelttim.

16 اکتبر 2008 23:44

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
iletiÅŸmek???
'iletiÅŸim kurmak' diyelim, fuyaka

17 اکتبر 2008 00:04

fuyaka
تعداد پیامها: 77
farketmez aynı şey ama değiştirdim.Teşekkürler