Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Yunanca-Brezilya Portekizcesi - Δεν μποÏουσα να φανταστω Οτι θα πεταξω με ανυχτα...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Şiir
Başlık
Δεν μποÏουσα να φανταστω Οτι θα πεταξω με ανυχτα...
Metin
Öneri
Clauelisa
Kaynak dil: Yunanca
Δεν μποÏουσα να φανταστω
Οτι θα πεταξω με ανυχτα φτεÏα
Καθε στιγμη μαζι σου
Η καÏδια μου εχει βÏει
Το αστεÏη Ï„ ηs ψιχηs τηs
ΕÏωταs ολοκÏηÏομενοs
Ξυπναω το Ï€Ïοι
Η καÏδια μου λαχταÏευει
Εσυ, το θαυμα μου
Ζω ξανα
Με δινατη αγαπη
ΤÏελη ομοÏφια
Πλανητια
Γενοιουνται ξανα
ενδιαμεσα την χαÏα μαs
Σ αγαπω
Για παντα
Çeviriyle ilgili açıklamalar
POEMA
Başlık
Eu não poderia imaginar
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
Angelus
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Eu não poderia imaginar
Que voaria de asas abertas
Com você a todo momento
Meu coração encontrou
A estrela de sua alma
Amor completo
Eu acordo pela manhã
Há desejo em meu coração
Você, o meu milagre
Vivo novamente
Com amor vigoroso
Louca beleza
Os planetas
estão renascendo
entre nossa alegria
Eu amo você
Para sempre
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridged by Sofibu:
I couldn't imagine
that I would fly with open wings
every moment with you
My heart has found
the star of its soul
completed love
I wake up in the morning
there's lust in my heart
you, my miracle
I live again
with strong love
crazy beauty
planets
are being reborn
between our joy
I love you
For ever
ΕυχαÏιστώ Ï€Î¿Î»Ï ;)
En son
goncin
tarafından onaylandı - 20 Ekim 2008 14:12