Tercüme - Portekizce-Latince - Que Deus me guie para o resto da vida, ...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık | Que Deus me guie para o resto da vida, ... | | Kaynak dil: Portekizce
Que Deus me guie para o resto da vida, e que os erros me encorajam para proseguir e vencer |
|
| Ut deus me regat pro residuuso vitae et ut vitia me erigant prosequi et vincere ea | | Hedef dil: Latince
Ut deus me regat pro residuuso vitae et ut vitia me erigant prosequi et vincere ea |
|
En son jufie20 tarafından onaylandı - 5 Kasım 2008 13:27
|