Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Norveççe - du er sÃ¥ nydelig..

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: NorveççeTürkçe

Başlık
du er så nydelig..
Çevrilecek olan metin
Öneri pusiloveyou
Kaynak dil: Norveççe

Du er så nydelig,jeg elsker deg mer enn du aner.
Jeg lover.
Er så glad for at jeg har deg,du er den beste gutten. Du er verdens beste,elsker deg utrolig høyt gutten min.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Hei,har du mulighet å oversette denne teksten?
En son pias tarafından eklendi - 2 Kasım 2008 21:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Kasım 2008 19:04

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
the first line should be in the comment field, it means : "Is it possible to translate this text, please"?"

2 Kasım 2008 19:06

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
That's right. It's the second time she does it.