Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Norvegų - du er sÃ¥ nydelig..
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
du er så nydelig..
Tekstas vertimui
Pateikta
pusiloveyou
Originalo kalba: Norvegų
Du er så nydelig,jeg elsker deg mer enn du aner.
Jeg lover.
Er så glad for at jeg har deg,du er den beste gutten. Du er verdens beste,elsker deg utrolig høyt gutten min.
Pastabos apie vertimą
Hei,har du mulighet å oversette denne teksten?
Patvirtino
pias
- 2 lapkritis 2008 21:14
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 lapkritis 2008 19:04
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
the first line should be in the comment field, it means : "Is it possible to translate this text, please"?"
2 lapkritis 2008 19:06
gamine
Žinučių kiekis: 4611
That's right. It's the second time she does it.