Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Norveççe-Türkçe - du er sÃ¥ nydelig..

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: NorveççeTürkçe

Başlık
du er så nydelig..
Metin
Öneri pusiloveyou
Kaynak dil: Norveççe

Du er så nydelig,jeg elsker deg mer enn du aner.
Jeg lover.
Er så glad for at jeg har deg,du er den beste gutten. Du er verdens beste,elsker deg utrolig høyt gutten min.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Hei,har du mulighet å oversette denne teksten?

Başlık
Öyle yakışıklısın
Tercüme
Türkçe

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Türkçe

Öyle yakışıklısın oğlum, seni sandığından daha çok seviyorum.
Seni temin ediyorum.
O kadar mutluyum, çünkü senin gibi bir oğula sahibim- en iyisine.
Dünyadaki en iyisi'sin. Seni öyle inanılmaz güçlü seviyorum oğlum.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge from Gamine :
You are so beautiful(handsome) my son, I love you more than you think.
I promise.
I'm so happy (that) I have you, you are the best boy.
You're the best in the world, I love you so incredible strong, my son
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 22 Kasım 2008 20:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Kasım 2008 21:18

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
miss, I edited the trnsl, please check it. it's not easy to translate exactly word by word, cos the expressions in turkish are a bit different. I try my best to keep the meaning same.

11 Kasım 2008 21:21

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Thank you very much my dear.