الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - نُرْوِيجِيّ - du er sÃ¥ nydelig..
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
du er så nydelig..
نص للترجمة
إقترحت من طرف
pusiloveyou
لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ
Du er så nydelig,jeg elsker deg mer enn du aner.
Jeg lover.
Er så glad for at jeg har deg,du er den beste gutten. Du er verdens beste,elsker deg utrolig høyt gutten min.
ملاحظات حول الترجمة
Hei,har du mulighet å oversette denne teksten?
آخر تحرير من طرف
pias
- 2 تشرين الثاني 2008 21:14
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
2 تشرين الثاني 2008 19:04
turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
the first line should be in the comment field, it means : "Is it possible to translate this text, please"?"
2 تشرين الثاني 2008 19:06
gamine
عدد الرسائل: 4611
That's right. It's the second time she does it.