Tercüme - Hollandaca-Türkçe - Ik mis je meer dan ik dacht, je bent nu 3 dagen...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık | Ik mis je meer dan ik dacht, je bent nu 3 dagen... | | Kaynak dil: Hollandaca
Ik mis je meer dan ik dacht, ik tel de dagen af totdat je weer terug bent en ik jouw armen om me heen kan en mag voelen. |
|
| Seni sandığımdan da çok özlüyorum,sen gelip .. | | Hedef dil: Türkçe
Seni sandığımdan da çok özlüyorum,sen gelip beni kollarınla sarana ve hissedene kadar günleri saymaktayım. |
|
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 10 Kasım 2008 20:37
|