Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Nederlands-Turks - Ik mis je meer dan ik dacht, je bent nu 3 dagen...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap
Titel
Ik mis je meer dan ik dacht, je bent nu 3 dagen...
Tekst
Opgestuurd door
Closer08
Uitgangs-taal: Nederlands
Ik mis je meer dan ik dacht, ik tel de dagen af totdat je weer terug bent en ik jouw armen om me heen kan en mag voelen.
Titel
Seni sandığımdan da çok özlüyorum,sen gelip ..
Vertaling
Turks
Vertaald door
ilker_42
Doel-taal: Turks
Seni sandığımdan da çok özlüyorum,sen gelip beni kollarınla sarana ve hissedene kadar günleri saymaktayım.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
FIGEN KIRCI
- 10 november 2008 20:37