Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fince - SAMPLE PREPARATION Program will automaticaly look...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFince

Kategori Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
SAMPLE PREPARATION Program will automaticaly look...
Metin
Öneri gabrielab
Kaynak dil: İngilizce

SAMPLE PREPARATION
Program will automaticaly look for all sample preparation unit parts. If all comports aren`t found disconect and conect quicky USB cable in front of the PC. This is creating automatically the subfolder where the data for each prepared sample will be stored. Choose technicial name under the list or add new technicians initials if it is not on the list. input number of samples that have to be prepared.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I would like a translation from english to finnish.
Contact me by mail.

Başlık
NÄYTTEEN VALMISTELU Ohjelma etsii automaattisesti...
Tercüme
Fince

Çeviri mikalaari
Hedef dil: Fince

NÄYTTEEN VALMISTELU
Ohjelma etsii automaattisesti kaikki näytteiden valmisteluyksikön osat. Jos kaikkia osia ei löydy, irroita USB-johto tietokoneesta ja liitä se nopeasti uudelleen. Ohjelma tekee automaattisesti alikansion, johon kunkin näytteen data tallennetaan. Valitse teknikon nimi luettelosta, tai lisää uuden teknikon nimikirjaimet, jos niitä ei vielä ole luettelossa. Syötä valmisteltavien näytteiden määrä.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I don't really understand what this text means for the lack of context. I also wonder if this is going to be a part of the instructions of a commercial product.
En son Maribel tarafından onaylandı - 16 Kasım 2008 14:55





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Kasım 2008 14:55

Maribel
Mesaj Sayısı: 871
Totta, aika mystinen alkuperäinen. Se tietenkin vaikuttaa myös käännöksessä, mm. näytteiden valmisteluyksikkö kuulostaa oudolta (onkohan se englanniksikaan oikein?). Preparaattoriystävä olisi tässä tarpeen, sillä kyse on sen verran fakkitekstistä. Käännöksesi on kuitenkin hyvä.