Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Farsça-Danca - Manam Aan Hamesha Tanha
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Manam Aan Hamesha Tanha
Metin
Öneri
Question-asker
Kaynak dil: Farsça
Manam Aan Hamesha Tanha
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I was wondering what this sentence means...I guess it's farsi...please help
Başlık
Jeg er den, som altid er ensom.
Tercüme
Danca
Çeviri
Minny
Hedef dil: Danca
Jeg er den, som altid er ensom.
En son
Anita_Luciano
tarafından onaylandı - 20 Aralık 2008 21:37