Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Persų-Danų - Manam Aan Hamesha Tanha
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Manam Aan Hamesha Tanha
Tekstas
Pateikta
Question-asker
Originalo kalba: Persų
Manam Aan Hamesha Tanha
Pastabos apie vertimą
I was wondering what this sentence means...I guess it's farsi...please help
Pavadinimas
Jeg er den, som altid er ensom.
Vertimas
Danų
Išvertė
Minny
Kalba, į kurią verčiama: Danų
Jeg er den, som altid er ensom.
Validated by
Anita_Luciano
- 20 gruodis 2008 21:37