Asıl metin - İngilizce - This is what is hardest: to close the open hand...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Dusunceler - Toplum / Insanlar / Politika
| This is what is hardest: to close the open hand... | | Kaynak dil: İngilizce
This is what is hardest: to close the open hand because one loves. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Tämä lause on lainaus Friedrich Nietzschen sanonnoista. Haluaisin tietää mitä ko. filosofi tarkoittaa tällä sanonnalla. |
|
30 Kasım 2008 15:38
|