Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - This is what is hardest: to close the open hand...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFinna

Kategorio Pensoj - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
This is what is hardest: to close the open hand...
Teksto tradukenda
Submetigx per karzahh
Font-lingvo: Angla

This is what is hardest: to close the open hand because one loves.
Rimarkoj pri la traduko
Tämä lause on lainaus Friedrich Nietzschen sanonnoista. Haluaisin tietää mitä ko. filosofi tarkoittaa tällä sanonnalla.
30 Novembro 2008 15:38