Tekst oryginalny - Angielski - This is what is hardest: to close the open hand...Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Myśli - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka
| This is what is hardest: to close the open hand... | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez karzahh | Język źródłowy: Angielski
This is what is hardest: to close the open hand because one loves. | Uwagi na temat tłumaczenia | Tämä lause on lainaus Friedrich Nietzschen sanonnoista. Haluaisin tietää mitä ko. filosofi tarkoittaa tällä sanonnalla. |
|
30 Listopad 2008 15:38
|