Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İzlanda'ya özgü - jag tycker om dig! jag gillar din varme! vill du...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİzlanda'ya özgü

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
jag tycker om dig! jag gillar din varme! vill du...
Metin
Öneri chris44
Kaynak dil: İsveççe

jag tycker om dig! jag gillar din varme! vill du dela samma täcke? jag älskar dig! du är det bästa som finns! Utan din luft i mina lungor kan inte ens stå! utan ett ljud har jag tappat bort mitt språk!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
jag tycker om dig! jag gillar din varme! vill du dela samma täcke? jag älskar dig! du är det bästa som finns! Utan din luft i mina lungor kan inte ens stå! utan ett ljud har jag tappat bort mitt språk!

Başlık
Mér þykir vænt um þig!
Tercüme
İzlanda'ya özgü

Çeviri Elma Osk
Hedef dil: İzlanda'ya özgü

Mér þykir vænt um þig. Þú vermir mig. Viltu deila sæng? Ég elska þig! Þú ert það besta sem ég veit. Án þinnar hvatningar get ég ekki verið. Án hljóðs tapa ég tungumálinu.
En son Bamsa tarafından onaylandı - 16 Ocak 2009 20:40