Tercüme - Hollandaca-Arapça - De vleugels van mijn vlucht.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık | De vleugels van mijn vlucht. | | Kaynak dil: Hollandaca
De vleugels van mijn vlucht is de titel van een liedje van Paul de Leeuw en dit liedje heeft weer te maken met mijn vader. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Ik wil graag een tattoeage laten zetten in mijn nek met deze tekst. Ik wil het alleen niet in het Nederlands, maar in het Arabisch. Aangezien ik geen Arabisch kan, hoop ik dat iemand me kan helpen.
De vleugels van mijn vlucht is de titel van een liedje van Paul de Leeuw en dit liedje heeft weer te maken met mijn vader.
Het gaat dus echt om het schrijven van de tekst, niet om het uitspreken en daarom hoeft het geen speciaal dialect te zijn. Ik heb me laten vertellen dat er één geschreven Arabisch is, dat iedereen die Arabisch kan (het maakt niet uit welk dialect), dat ook kan lezen. Dat lijkt me dan het beste. |
|
| | | Hedef dil: Arapça
اجنØØ© طائرتي هو عنوان أغنية لـ بول دي لييو Ùˆ مرة أخرى Ùإن لهذه الأغنية علاقة بوالدي |
|
En son jaq84 tarafından onaylandı - 26 Ocak 2009 11:25
|