Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Araba - De vleugels van mijn vlucht.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaAraba

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
De vleugels van mijn vlucht.
Teksto
Submetigx per Carli2709
Font-lingvo: Nederlanda

De vleugels van mijn vlucht is de titel van een liedje van Paul de Leeuw en dit liedje heeft weer te maken met mijn vader.
Rimarkoj pri la traduko
Ik wil graag een tattoeage laten zetten in mijn nek met deze tekst.
Ik wil het alleen niet in het Nederlands, maar in het Arabisch. Aangezien ik geen Arabisch kan, hoop ik dat iemand me kan helpen.

De vleugels van mijn vlucht is de titel van een liedje van Paul de Leeuw en dit liedje heeft weer te maken met mijn vader.

Het gaat dus echt om het schrijven van de tekst, niet om het uitspreken en daarom hoeft het geen speciaal dialect te zijn. Ik heb me laten vertellen dat er één geschreven Arabisch is, dat iedereen die Arabisch kan (het maakt niet uit welk dialect), dat ook kan lezen.
Dat lijkt me dan het beste.

Titolo
اجنحة رحلتي
Traduko
Araba

Tradukita per موسيقى ..
Cel-lingvo: Araba

اجنحة طائرتي هو عنوان أغنية لـ بول دي لييو و مرة أخرى فإن لهذه الأغنية علاقة بوالدي
Laste validigita aŭ redaktita de jaq84 - 26 Januaro 2009 11:25