Tercüme - İtalyanca-Türkçe - se penso che per 15 mesi non saprò nulla di te mi...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Konuşma / Söylev - Aşk / Arkadaşlık | se penso che per 15 mesi non saprò nulla di te mi... | | Kaynak dil: İtalyanca
se penso che per 15 mesi non saprò nulla di te mi si stringe il cuore...scrivimi ogni tanto se puoi cosi saprò che stai bene!mi macherai tantissimo! promettimi che ci rivedremo! |
|
| 15 ay boyunca senden hiç haber alamayacağımı.... | | Hedef dil: Türkçe
15 ay boyunca senden hiç haber alamayacağımı düşünürsem kalbim sızlar.. yapabilirsen eğer bana sık sık yaz ki iyi olduğunu bileyim! seni çok özleyeceğim! yeniden görüşeceğimize söz ver! |
|
En son handyy tarafından onaylandı - 31 Aralık 2008 02:16
|