Vertaling - Italiaans-Turks - se penso che per 15 mesi non saprò nulla di te mi...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Toespraak - Liefde/Vriendschap | se penso che per 15 mesi non saprò nulla di te mi... | | Uitgangs-taal: Italiaans
se penso che per 15 mesi non saprò nulla di te mi si stringe il cuore...scrivimi ogni tanto se puoi cosi saprò che stai bene!mi macherai tantissimo! promettimi che ci rivedremo! |
|
| 15 ay boyunca senden hiç haber alamayacağımı.... | VertalingTurks Vertaald door delvin | Doel-taal: Turks
15 ay boyunca senden hiç haber alamayacağımı düşünürsem kalbim sızlar.. yapabilirsen eğer bana sık sık yaz ki iyi olduğunu bileyim! seni çok özleyeceğim! yeniden görüşeceğimize söz ver! |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 31 december 2008 02:16
|